شبكة المعلومات السورية القومية الاجتماعية 2017-09-22
 

"صدى ضائع بين التلال" الديوان الشعري الاول للرفيق الشاعر حنا فرحة

الامين لبيب ناصيف

تعود علاقتي ببلدة مرجعيون الى ستينات القرن الماضي، وتخصيصاً منذ ان توليت مسؤولية رئاسة مكتب الطلبة، فكانت لي زيارات عديدة لا شك ان الامين سليمان الغريب والرفيقان اسامة هدبا وفريد دبغي يتذكرونها. واذ غادرت الى البرازيل كانت لي علاقة مودة مع كل من الرفيق سامي جبارة(1) والاديب اديب فرهود، والى نادي مرجعيون في سان باولو كنا نتردد لاحياء المناسبات الحزبية باهتمام من الرئيس الفخري للنادي الرفيق سامي جبارة.

في عدد من النبذات تحدثنا عن مرجعيون والحزب، الا ان مرجعيون تستحق ان يُـكتب تاريخها(2) وان يصار الى التعريف على رفقاء كان لهم حضورهم الحزبي الجيد، وقد عرفت منهم شخصياً ادمون بركات، اسعد، فواز ونواف خوري، سامي خوري (المعروف بسامي اسما) ادمون شديد، مفيد عبلا وشاكر ايوب(3).

ومن بلدة مرجعيون خرج ادباء وشعراء وصحافيون، وعدد هائل من حاملي الاجازات الجامعية، وقد تبوأ معظمهم مراكز متقدمة. ونحن اذ نقدر عالياً ما قام به الامين فواز خوري من تقديم معلومات كثيرة عن مرجعيون، وعن الحزب فيها، انما نحن نرى حاجة في ان يصدر مؤلف يغطي تاريخ المسيرة القومية الاجتماعية ويعرّف جيداً عن الشهداء وعن الرفقاء الذين تميّزوا تفانياً ونضالاً.

الرفيق حنا فرحة الذي سرّني اني تعرّفت إليه وقرأت فيه مزايا الصدق والاخلاص، هو من العائلة التي عرفت الجزب جيداً عبر ابناء منها، لعل الرفيق لافي فرحة اولهم، وقد عرفتُ منهم الرفيق الراحل سمير فرحة، الرفيق السابق اديب فرحة، والرفيق الناشط في "نيويورك" والحاضر دائماً في كل نشاط حزبي، وعام، انطون فرحة.

كنت علمت ان الرفيق حنا فرحة اديب وشاعر، انما لم اكن قرأت له الا عندما تسلمت مشكوراً، ديوانه الصادر عن "دار نلسن" بعنوان "صدى ضائع بين التلال"، فقرأته، ولاني اعجبت به، دفعته الى عقيلتي الامينة اخلاص، فأعجبت بدورها.

بعض من كثير عن الرفيق حنا فرحة .

*

مكان وتاريخ الميلاد: جديدة مرجعيون 1938

اللغات: عربي / انكليزي تحدثاً وكتابة

المؤهل العلمي: كلية مرجعيون الوطنية 1958

الوظيفة الحالية: مؤلف كتب لغوية / مترجم / كاتب نصوص Copy writer

الخبرات:

 كاتب نصوص واعلانات باللغتين العربية والانكليزية لدى شركة "انتر ماركت" و"تيم" و "زمن"

 كانت نصوص واعلانات باللغتين العربية والانكليزية لدى شركة فورتشين بروموسفن – جدة المملكة العربية السعودة.

 مؤلف – ناشر – مترجم –كاتب نصوص Copy writer

 كاتب نصوص لدى شركة فورتشن بروموسفن – دبي / انترماكتس – دبي / ميماك (دبي بيروت).

 مترجم (عربي- انكليزي) بيروت – اليونان – قبرص- واشنطن

 صاحب ومدير شركة "ايكليم" للترجمة والاعلان – بيروت (خلال هذه المدة تم ترجمة ما يقارب 200 قصة من روايات "عبير" المعروفة، من الانكليزية الى العربية.

 كاتب نصوص Copy writer لدى الكثير من شركات الاعلان العاملة في اثينا – اليونان (حيث كنت اعيش بسبب الحرب في لبنان)

 كاتب نصوص Copy writer لدى شركة بيبلي جرافيكس – بيروت

 مدير قسم المشتريات في شركة "سنكور" الدولية في اثينا – اليونان.

 مكتب المعلومات الاميركي (USIA) الرياض السعودة

 اخصائي لغة عربية – جامعة بنسلفانيا فيلافلفيا

 خدم في واشنطن – بيروت وتونس. وقام خلال هذه السنوات بالنشاطات الاضافية التالية:

- مشرف على برنامج تعليم اللغة العربية للدبلوماسيين الكنديين

- استاذ اللغة العربية في الجامعة الاميركية في بيروت (the Extension Program) للاجانب

- مدير مركز اللغة العربية في المدرسة الريفية، ديك المحدي – لبنان

- مدير قسم تعليم اللغة العربية في مدرسة الراشدين – الحمراء – بيروت.

المؤلفات:

• عبارات اللياقة العربية

• العربية اليوم

• العربية العملية

• مفتاح اللغة الانكليزية

• الانجليزية المحكية الحديثة (الجزء الاول)

• الكتابة العربية

مؤلفات جاهزة للطبع:

• الانكليزية المحكية الحديثة (الجزء الثاني)

• اعود مع حبات الورد (شعر)

• الاسماء العربية ومعانيها باللغتين العربية والانكليزية

• العربية باللهجة السعودية

• العربية باللهجة العراقية

• العربية العملية (عربي- اسباني)

• العربية العملية (عربي – فرنسي)

• العربية العملية (عربي – يوناني)

• العربية المحكية بالفصحى

*

من جهة ثانية يوجه الرفيق الاديب حنا فرحة "لمن يهمه الامر" الرسالة التالية التي اذ ننشرها، ندعو المهتمين من رفقاء واصدقاء في الوطن وعبر الحدود للاتصال بالرفيق فرحة في حال رغبتهم ان يبحثوا معه تفصيلاً في مضمون رسالته،

العنوان: عين عار – شارع ريمون الحاج

هاتف: 161130/03 – 930159/04

البريد الالكتروني: hanna@hannafarha.me

نص الرسالة :

" بعد التحية،

اود ان اعرض على حضرتكم التالي:

اولاً: لدي مؤلفات في حقول تعليم اللغة العربية، بالفصحى وباللهجة المحكية، للأجانب، ومؤلف رائع يتعلّق بتعليم اللغة الانكليزية للعرب. معظم هذه المؤلفات تعتبر بين الافضل في البلاد العربية والخارج، وهي نفذت من الاسواق. جميعها مزودة باسطوانات مدمجة وهي:

1. العربية اليوم ARABIC TODAY

2. العربية بطريقة عملية PRACTICAL ARABIC

3. الكتابة العربية ARABIC WRITING

4. عبارات اللياقة العربية COURTSEY EXPRESSIONS IN SPOKE ARABIC

اضافة الى عدة مؤلفات جاهزة للطباعة بالفصحى والعاميّة. انني ارغب بالتنازل عن حقوق المؤلفات لقاء مبلغ مالي يُتفق بشأنه..

ثانياً: لديّ مكتبة خاصة تحتوي على حوالي سبعة آلاف عنوان من المؤلفات النادرة باللغتين العربية والانكليزية، معظمها طبعات اولى او نافذة، جمعتها خلال ستين عاماً من مالي الخاص، اود بيعها ايضاً لمن يرغب.

لمشاهدة المكتبة والاطلاع على المؤلفات يرجى الاتصال على العنوان المدرج اعلاه.

*

هوامش:

(1) سامي جبارة: نشط حزبياً منذ الاربعينات. ظهر في العديد من الصور في فترة زيارة الزعيم الى سان باولو. كان وجهاً ناشطاً في اوساط الجالية. رأس نادي مرجعيون. أقمت علاقة ود جيدة معه اثناء إقامتي في سان باولو.

(2) اورد الامين نواف حردان في كتابه "على دروب النهضة" معلومات كثيرة عن الحزب في مرجعيون، وقد نشرنا البعض منها (مراجعة موقع شبكة المعلومات السورية القومية الاجتماعية www.ssnp.info

(3) شاكر ايوب: كنت نشرت نبذة تعريفية عنه بعد رحيلله. رفيق مميز، ذكاء ونشاطاً وثقافة. مهندس ولديه اكثر من اختراع. نشط حزبياً في ثانوية الارز الوطنبة في عالية، ثم غادر الى الولايات المتحدة وبقيت على تواصل معه الى ان وافته المنية.



 

جميع الحقوق محفوظة © 2017 -- شبكة المعلومات السورية القومية الاجتماعية غير مسؤولة عن النص ومضمونه، وهو لا يعبّر إلا عن وجهة نظر كاتبه